KLERAL - HAIR CARE - page 9

IT
È stato creato per apportare ai capelli secchi e sfibrati, un nutrimento di principi attivi
naturali, affinché i capelli con tale trattamento profondo, possano riacquistare morbidezza,
salute ed elasticità.
EN
Has been specifically developed to nourish and condition dry and lifeless hair, thanks to
its blend of natural, active ingredients that have a penetrating action to restore added life and
body to your hair.
FR
A été créé pour apporter, aux cheveux secs et défibrés, un nutriment aux principes
actifs naturels, afin qu’ils puissent retrouver, avec ce traitement en profondeur, toute leur
souplesse, leur santé et leur élasticité.
ES
Ha sido creado para otorgar a los cabellos secos y desfibrados una nutrición con
principios activos naturales, para que los cabellos con este tratamiento profundo, puedan
recuperar suavidad, salud y elasticidad.
PT
Foi criado para doar aos cabelos secos e quebradiços, um nutrimento de princípios
ativos naturais, para que os cabelos com tal tratamento profundo, possam readquirir maciez,
saúde e elasticidade.
D
Wurde geschaffen, um trockenem, strapaziertem Haar Nahrung auf der Basis von
natürlichen Wirkstoffen zuzuführen, damit das Haar durch diese Behandlung wieder gesund,
geschmeidig und elastisch wird.
RUS
Был создан для питания сухих и изнуренных волос натуральными
веществами на действующем начале с тем, чтобы такой глубокой
обработкой вернуть волосам шелковистость, здоровье и эластичность.
IT
Dall'alto potere condizionante, ideale per proteggere e ristrutturare il capello.
MODO
D'USO:
applicare sui capelli umidi un cucchiaino di olio senza risciacquare.
EN
With excellent conditioning effects, ideal for protecting and reinforcing the hair.
INSTRUCTIONS FOR USE:
apply a teaspoon of oil onto the hair without rinsing.
FR
Présente un grand pouvoir conditionnant. Il est idéal Pour protéger et restructurer le
cheveu. MODE D’EMPLOI: appliquer, sur les cheveux humides, une petite cuillerée d’huile, sans
rincer.
ES
Con un elevado poder acondicionador, ideal para proteger y reestructurar el cabello.
MODO DE USO:
aplique una cucharadita de aceite sobre los cabellos húmedos sin enjuagar.
PT
De alto poder condicionante, ideal para proteger e reestruturar o cabelo.
MODO DE
USAR:
aplicar sobre os cabelos úmidos uma colher de chá de óleo sem enxaguar.
DE
Mit stark konditionierender Wirkung, ideal zum Schützen und Aufbauen des Haars.
GEBRAUCHSWEISE:
einen Teelöffel Öl auf das feuchte Haar auftragen. Nicht auswaschen.
RUS
С высокой кондиционирующей способностью, идеально для
защиты и реструктурирования волос. СПОСОБ ПРИМЕНЕНИЯ:
на
мокрые волосы
нанести ложечку масла без их ополаскивания.
IT
Trattamento particolarmente indicato per capelli inariditi e sensibilizzati anche dalla
salsedine e dal cloro.
MODO D’USO:
applicare la crema e massaggiare. Lasciare in posa qualche
minuto e sciacquare abbondantemente con acqua tiepida e procedere quindi all’acconciatura.
EN
This treatment is ideal for dry and brittle hair, that lacks body, often as the result of
frequent contact with chlorine or seawater.
INSTRUCTIONS FOR USE:
apply the cream and
massage gently. Leave for a couple of minutes before rinsing thoroughly with warm water,
then proceed to style as normal.
FR
Traitement particulièrement indiqué pour les cheveux desséchés et sensibles au sel et
au chlore.
MODE D’EMPLOI:
appliquer la crème et masser. Laisser reposer quelques minutes,
rincer abondamment à l’eau tiède, puis coiffer.
ES
Tratamiento indicado especialmente para los cabellos secos y sensibilizados también
por la salinidad y por el cloro.
MODO DE USO:
aplique la crema y masajee. Deje actuar durante
algunos minutos y enjuague abundantemente con agua tibia; efectúe luego el peinado.
PT
Tratamento particularmente indicado para os cabelos áridos e que se tornaram
sensíveis devido à água do mar e o cloro.
MODO DE USAR:
aplicar o creme e massagear. Deixar
em posa por alguns minutos e enxaguar abundantemente com água morna e proceder com o
penteado.
DE
Behandlung, besonders gut geeignet für strapaziertes Haar, das durch Salz oder Chlor
spröde und empfindlich geworden ist.
GEBRAUCHSWEISE:
die Haarcreme auftragen und
einmassieren. Einige Minuten lang einwirken lassen, dann mit warmemWasser gut ausspülen.
Danach das Haar frisieren.
RUS
Обработка особо рекомендуется для пересохших волос и ставших
чувствительными, в том числе и от налета соли и от хлора.
СПОСОБ
ПРИМЕНЕНИЯ:
нанести крем Hair Cream и втереть его, массируя.
Оставить несколько минут для воздействия и промыть обильным
количеством теплой воды, после чего приступить к укладке.
SHAMPOO
OIL
I T
CRISTALLI LIQUIDI.
Previene e riduce la formazione delle doppie punte e restituisce lucentezza e vigore alle punte secche,
indebolite e sfibrate dal phon e dai trattamenti.
MODO D'USO:
applicare poche gocce dopo lo shampoo oppure quotidianamente
sui capelli asciutti, in particolare sulle punte, non sciacquare.
EN
LIQUID CRYSTALS.
Prevents and reduces the risk of split ends and gives extra shine and condition to split and dried ends,
often damaged by excessive hair dryer use or treatments. INSTRUCTIONS FOR USE: apply a few drops after shampooing or apply
to dry hair each day, particularly the ends, without rinsing.
FR
CRISTAUX LIQUIDES.
Prévient et réduit la formation des doubles pointes, restitue tout leur éclat et toute leur vigueur
aux pointes sèches, affaiblies et défibrées par l’action du sèche-cheveux et des traitements.
MODE D’EMPLOI:
appliquer quelques
gouttes après le shampoing ou bien quotidiennement sur les cheveux secs, et plus particulièrement sur les pointes. Ne pas rincer.
ES
CRISTALES LÍQUIDOS.
Previene y reduce la formación de las puntas dobles y restituye brillo y vigor a las puntas secas,
debilitadas y desfibradas por el secador y por los tratamientos.
MODO DE USO: a
plique pocas gotas después del champú o bien
cotidianamente sobre los cabellos secos, especialmente sobre las puntas; no enjuague.
PT
CRISTAIS LÍQUIDOS.
Prevenir e reduzir a formação de pontas duplas e restituir brilho e vigor às pontas secas, frágeis e
quebradiças devido ao uso do secador e dos tratamentos. MODODEUSAR: aplicar poucas gotas após o xampu ou quotidianamente
sobre os cabelos enxutos, em particular sobre as pontas, não enxaguar.
DE
FLÜSSIGKRISTALLE.
Zum Vorbeugen und Reduzieren von Haarspliss - gibt trockenen, schwachen, durch Fönen und
Behandeln strapazierten Haarspitzen neuen Glanz und frische Kraft.
GEBRAUCHSWEISE:
ein paar Tropfen nach der Haarwäsche
oder täglich auf trockenes Haar und besonders auf die Spitzen auftragen, nicht auswaschen.
RUS
ЖИДКИЕ КРИСТАЛЛЫ.
Предупреждают и уменьшают образование секущихся кончиков
волос и возвращают блеск и силу сухим кончикам, ослабленным и поврежденным феном и
разными видами обработки.
СПОСОБ ПРИМЕНЕНИЯ:
нанести несколько капель после шампуня
или наносить ежедневно на сухие волосы, в частности, на кончики; не ополаскивать.
I T
Fluido vellutante dalla texture leggera e non oleosa, che grazie al suo speciale applicatore, permette l’erogazione
del prodotto nella quantità necessaria ed un assorbimento più veloce ed efficace, donando uno straordinario nutrimento ed
un’eccellente idratazione ai capelli. Ideale per tutti i tipi di capelli. Non unge, non appesantisce e non lascia residui. I
STRUZIONI
D’USO:
Agitare prima dell’uso. Distribuire sui capelli. Non risciacquare. Usare tutto il flacone.
EN
Velvety fluid, with a soft and light texture, developed to give brightness, hydration and fullness to all type of hair. Thanks
to its special dispenser you can use the right quantity of product on the hair.
INSTRUCTIONS OF USE:
Shake well before use.
Apply the velvety fluid on the hair and leave-in. No rinse off. Use the entire bottle pack.
FR
Fluide veloutée, avec une texture douce et légère, pour donner luminosité, l’hydratation et la plénitude à tout type de
cheveux. Merci à son distributeur spécial, vous pouvez utiliser la bonne quantité de produit sur les cheveux.
MODE D’EMPLOI:
Agiter bien avant utilization. Appliquer le fluide de velours sur les cheveux et laissez-en. Pas de rincer. Utiliser toute la bouteille.
ES
Líquido aterciopelado, con una textura suave y ligera, para dar brillo, hidratación y plenitud todo tipo de cabello. Gracias
a su dispensador especial que usted puede utilizar la cantidad correcta de producto sobre el cabello.
MODO DE EMPLEO:
Agite
bien antes de usar. Aplicar el líquido aterciopelado en el cabello y no enjuagar. Utilizar toda la botella.
PT
Fluido aveludada, com uma textura macia e leve, desenvolvido para dar brilho, hidratação e plenitude para todos os tipos
de cabelo. Graças ao seu distribuidor especial que você pode usar a quantidade certa de produto no cabelo.
INSTRUÇÕES DE USO:
Agitar antes de usar. Aplicar o líquido aveludado no cabelo e leave-in. Não enxaguar. Use todo o pacote de garrafa.
DE
Serum mit seidig leichte textur und nicht ölig ist, dank seiner speziellen Applikator ermöglicht die Abgabe des
Produkts in der erforderlichen Menge und Absorption schnell und wirksam und bietet eine einzigartige und hervorragende
feuchtigkeitsspendende Nahrung für die Haare. Ideal für alle Haartypen. Nicht fettende, kein Overhead und hinterlässt keine
Rückstände. GEBRAUCHSHINWEISE: Vor Gebrauch gut schütteln. Bewerben auf Haar. Nicht ausspülen. Nutzen Sie die ganze
Flasche.
RUS
Ботокс для волос с коллагеном и морскими водорослями. Шелковистый флюид с легкой
текстурой обеспечивает блеск, увлажнение и восстановление всех типов волос. Благодаря
дизайну с распылителем – очень экономичен в использовании.
СПОСОБ ПРИМЕНЕНИЯ:
Взболтать флакон. Нанести флюид на волосы, не смывать. Для одного применения рекомендуется
использовать 1 флакон.
I T
Anti-età, illuminante, lucidante, protettivo, ristrutturante, districante, idratante, nutriente, ammorbidente, volumizzante,
anti crespo, anti-doppie.punte.
EN
Anti-age, shining, glossy, protective, restructuring, detangling, hydrating, nourishing, softening, volumizing, anti-frizz,
anti-split ends.
PT
Anti-âge, iluminante, polindo, protector, reestruturação, hidratante, desembaraçao, nutrindo, suavizante, volumizador,
anti-crespos, anti pontas duplas,
ES
Anti-envelhecimento, brillante, lustroso, protetor, reestructurador, desenredante, hidratante, nutritivo, suavizante,
voluminizador, anticrespo, anti-puntas dobles.
FR
Anti-âge, éclatant, brillant, protecteur, restructurant, démêlant, hydratant, nutritifs, adoucisseur, volumateur, anti-frise,
anti-doubles pointes,
DE
Antialter, glänzend, piegelblank, geschützte, umstrukturieren, entwirren, feuchtigkeitscreme, nahrhaft, enthärtungsmittel,
voluminizer, gegen krauses, anti-haarspliss.
RUS
омолаживающие, сияющий, осветительный, защитный, реструктуризация, распутывание,
увлажнитель, питательный, cмягчитель, волюмизирующих, анти завивают, против секущихся
кончиков.
CREAM
LIQUID CRYSTAL
GOLD FILLER
GOLD ELIXIR
1,2,3,4,5,6,7,8 10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,...20
Powered by FlippingBook